溫暖全身的有機補氣茶 雙重把關有保障
寒冷的冬天,手腳總是感覺冰冷,如果來一杯熱呼呼的有機補氣茶,頓時讓人從頭暖到腳。粽子形狀般的專利三角茶包,特別選用了食品級的PET保特材質,除了可以耐高溫之外,還能讓裡頭的中藥食材得以伸展、翻轉,充分散發出補氣茶的好滋味。有機補氣茶的原料黃耆、枸杞、紅棗嚴選自中國的河南、寧夏、陜北,皆不使用二氧化硫薰蒸,進口的原料皆通過國際有機驗證,並取得台灣的慈心有機生產驗證,雙重把關,品質更有保障。
原產地:中國
成份:有機黃耆(中國)、有機紅棗(中國)、有機枸杞(中國)
保存期限:6gx15包/盒
保存方法:避免日光直射,置於陰涼乾燥處,開封後請冷藏。
驗證單位:慈心有機驗證股份有限公司
驗證證書字號:TOC-P0002
【商品包裝外觀樣式色澤以實際出貨為準】
注意事項:
● 內附脫氧劑及乾燥劑,請勿食用。
● 熱症、實症及特殊體質者,請諮詢醫師後再食用。
● 感冒及懷孕體質者,不可食用。
Pesticide-free Qi-Boosting Tea for a Warm and Refreshing Experience
In the cold winter, hands and feet often feel cold. A cup of hot pesticide-free Qi-boosting tea can instantly warm you up from head to toe. The patented triangular tea bags, shaped like rice dumplings, are made of food-grade PET material. Besides being high-temp safe, this material allows the medicinal ingredients inside to expand and rotate, fully releasing the delicious flavor of the Qi-boosting tea. The raw materials —Astragalus, Goji berries, and red dates—are strictly selected from Henan, Ningxia, and Shaanxi in China. None of them are treated with sulfur dioxide fumigation. Imported raw materials are carefully inspected.
Origin: China
Ingredients: Pesticide-free Astragalus (China), Pesticide-free Red Dates (China), Pesticide-free Goji Berries (China)
Shelf Life: 6g x 15 sachets
Storage Method: Avoid direct sunlight. Store in a cool, dry place. Refrigerate after opening.
[Product packaging appearance and color are subject to the actual shipment]
Precautions:
● Contains oxygen absorber and desiccant; do not consume.
● Individuals with heat-related illnesses, excess syndromes, or special constitutions should consult a physician before consumption.
● Not suitable for those with colds or who are pregnant.
24/cs






